荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: Lg (终身努力便成天才), 信区: Linux
标  题: 评<警惕"内核汉化"带来的误导(www.openunix.org)(转?
发信站: BBS 荔园晨风站 (Sat Nov 20 21:31:11 1999), 站内信件

【 以下文字转载自 Lg 的信箱 】
【 原文由 liugang.bbs@bbs.net.tsinghua.edu.cn 所发表 】
发信人: linuxrat (竹剑居士*习拳悟道*抚键思过), 信区: Linux
标  题: 评<警惕"内核汉化"带来的误导(www.openunix.org)(转?
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Nov 19 18:46:58 1999)

关于现在的争论,我想大家应当到www.openunix.org去看看。吵的实在是
有些不象话了。已经脱离了争论的意义。我们的争论是为了技术的促进,
但是现在一些无关人员简直就是撕破脸皮。我确实受不了。

下面转载的文章出自BluePoint Developer: hahalee之手。我觉得他的
评论很有道理,而且是关于技术性评论的。我是很赞同他的态度和其中的
大部分意见的。因为只是为了赶时间,所以有些东西还没有仔细领悟,
所以现在保留的说是赞同大部分。我希望大家能够仔细阅读一下,然后
发表我们自己的想法。毕竟l10n的事情是我们自己的事情,GNU/Linux
也是属于我们自己真正掌握的Operating System.GNU/Linux System的
发展就是我们自己的事情。

============Begin of Doc=================
主题:评<警惕"内核汉化"带来的误导>一文


技术的交流和评论乃至批评都是好的,但是某些貌似“技术评论”,实际上
的目的乃是试图混淆非专业人士的视听,采用的手法是隐瞒一些事实,或者
引用对手的过时技术参数来做对比,或者偷梁换柱,玩偷换概念的把戏,在
舆论上抬高自己,对受众进行心理暗示,明确地贬低对手,这就不是什么好
事情了。 (rat注:我以前发表过帖子,说过超过一个月的技术评比是没有
太大意义的。这是由于GNU/Linux本身的特点所决定的。这一点我是不会改变的,
不知大家有何意见?)

一,关于“内核汉化”

1,蓝点如何定义“内核汉化”

其实不应该简单地称做“汉化”,而应该叫做“多语言化”。只不过目
前蓝点Linux对于亚洲语言只做了两种中文内码的支持,而且“汉化”一词
流传已久,通俗易懂,这才暂时采用这种说法。

再说说“内核”。凡是学过点基本操作系统常识的人都知道,这里的内核
指的是Linux内核,X Server不是内核。这一点虽然简单,但是由于种种原因,
仍然有指出来的必要。

蓝点的zhcon的确是在Linux内核上实现的控制台多语言支持,“内核汉化”
的说法是准确的,恰当的。没有所谓的“技术误导”,也不会“对Linux发展
有百害而无一利”。这一点,是百分之百的“误评论”、“误担心”。相反,
控制台上的多语言支持非常有用。虽然蓝点主要面向桌面环境,但Linux的用户
仍然有许多工作要在控制台上完成,某些用户甚至不安装X Window环境,在这
种应用场合下,控制台中文有着重要的意义,不容忽视。

2,蓝点为什么要做内核汉化
是因为用户的需要,应用的需要。Linux 的应用场合是很广泛的,如果试
图把所有的中文应用放到X Window下来做,束缚了Linux的手脚,这才是对Linux
的应用发展有百害而无一利。

在内核上做控制台的汉字支持的好处是速度快,并可利用显卡的硬件加速
功能。额外的好处是随处可得到中文环境而不必启动外部程序。

3,再谈蓝点是否能称做“内核汉化”

“如果Linux内核支持Unicode,那才算内核汉化”—— 且不论庞大的Uni-
code转换表是否有可能进入到标准核心,姑且认为这种假设有成立的可能,那
么,这个东西应该被称为“国际化内核”。看来,他们对“内核汉化”的要求
还真是不低。“双字节操作是中文平台不能解决的”—— 不错。100%的大实话。
应该明白,这些是应用程序的责任,跟平台无关。难道可以在X Server上或者外
挂中文平台上“强制”单字节的X 应用进行双字节操作? 控制台上的道理是一样
的。“中文平台将起到越来越小的作用甚至消失”—— 请不要把X上的一个预言
套用到控制台上来。越来越小? 控制台的中文显示和输入都消失掉了,如何i18n?

请注意“内核汉化”和“汉化内核”的区别。根据现代汉语语法,前者指的
是一种实现中文的手段和途径,而后者指的是一个中文的操作系统内核。这一点
应该不会有什么歧义。

蓝点的zhcon控制台采用的方案类似于codepage的方式,可以随时切换内码。
除了两种内码的汉字支持外,今后加上日文,韩文支持也不难。事实上,一些系
统,比如Windows NT的控制台,用的就是codepage。蓝点的这种方案是经过了仔
细的分析对比后才做出的设计,这种实现方法是干净的、高效的、完善的。

? 归根到底,难道只有在控制台应用上走外国人主要为了解决单字节多国语言
支持而制定的i18n API—一个应用API,才能算的上“内核国际化”? 否则的话,
甚至连“内核汉化”都不能叫,叫了就是误导? 如果一定要做“内核国际化的中
文支持”,难道控制台中文系统要越俎代庖,替现有控制台应用做双字节处理?
或者改写所有控制台应用?

其实,zhcon也好,cce也好,别的功能类似的东西也好,都应该属于l10n范
畴:显示和输入本地语言文字。至于应用的底层,或者核心的底层是否Unicode,
则是完全不同的另外一个问题。

二,关于X Window上的i18n/l10n

下面探讨的内容与“内核汉化”以及控制台中文绝对无关。X Server不是内核。

1,i18n和l10n

i18n是“国际化”的简称,l10n是“本地化”的简称。它们有着非常大的
不同:前者着重于在系统库上提供一种多国语言的支持机制;后者则着重于应
用程序支持各国家地区语言习惯上的具体实现。比如,Linux里的glibc提供了
i18n支持,X下的*FontSet支持也属于i18n的范畴,而应用程序输出信息的翻译、
文档的翻译、汉字输入工具这些应该属于l10n的范畴。

正如他们所说,ZWinPro和CXWIN一样,都不是i18n,都是为了解决现有单
字节应用程序正确显示和输入汉字的临时方案。这点没错。但是并不意味着可
以把把现阶段的应用通通甩掉。甚至隐含假定自己是100%的i18n,在此前提下
暗示对方的不是i18n或者不打算支持i18n的应用。这很容易对阅读者产生误导,


是不好的做法。

i18n是一整套的API,需要改写应用。使用了i18n API的应用程序就可以
直接输入输出中文(或其它语种),无需ZWinPro(指里面的处理汉字显示的部
分)和CXWIN。那么用了ZWinPro或CXWIN的Linux发行是否就不支持i18n了呢?
答案是否定的。因为,只要一个发行没有刻意地拿掉库里面的i18n部分,它就
是支持i18n应用的。现今几乎所有的Linux发行,即使非中文版的,也都支持
i18n。“提供i18n支持”和“使用i18n”是两个概念:前者指的是系统库,后
者则说的是应用程序。不可混淆。CXWIN和i18n没有冲突。

2,蓝点的i18n

不谈i18n本身,只谈蓝点上的i18n。

蓝点是支持i18n应用的。举个例子,在蓝点1.0 RC1里的gvim 5.4使用了
FontSet,在蓝点的CXWIN上跑得很好,gvim通过FontSet实现汉字的整字显示、
用自己的代码(不是i18n API,而是类似DBCS)实现整字处理,这些都很好,
很支持,很i18n。因为蓝点没有把glibc里的i18n砍掉,裁挥邪裍 Lib里的
i18n砍掉。——这年头,想不提供Linux的i18n支持是很麻烦的一件事,举一
举i18n的旗子,倒是不难。

另外,目前的蓝点(截止到1.0 RC1)没有XIM Server(一个i18n的多国
语言输入协议的实现)。但CXWIN的输入可以在使用XIM协议的应用程序正确无
误地输入中文,没问题。用户除了发现速度更快之外,不会察觉到任何差异。
当然了,今后的蓝点也会带上一个XIM Server的,提供给有需要的用户使用。

3,蓝点的l10n

蓝点的优点除了在控制台上,还在桌面的整合性上下了不少工夫。在KDE
下可以指定应用的内码,而不是所谓的“不能对每一个窗口进行控制”。恰恰
相反,在窗口标题栏上按鼠标右键,可看到“改变内码”一项。蓝点CXWIN的
缺省内码也可在KDE桌面语言设置中自动配置,完全自动,不需用户额外干预,
也不必要额外启动一个外挂平台,用户设置到什么语言,桌面就是什么语言。

至于CXWIN导致X Server的稳定性问题的说法,也是不正确的。X Server的
稳定性问题,绝大多数是硬件的不匹配所导致,问题主要集中在国内的低价显
卡上。这些卡的用料不够考究,稳定性不好。(关于这点,蓝点已经尽量做了
一些测试和调整工作)蓝点配不上的,或者运行的不稳定的显卡,其他的发行
版,只要它用的是同一版本的XFree86,问题是一样的或者更糟。蓝点甚至把国
内低价硬件的兼容性问题也提升到了l10n的高度,来认真对待。


三,蓝点的未来发展方向

i18n是目前Linux国际化的大方向,蓝点绝不可能排斥。从以前到现在到将
来,蓝点都没有排斥过i18n。蓝点在l10n上做的好,在兼容西文单字节X应用上
做的好,并不意味着蓝点没有i18n或者反对i18n。——虽然蓝点开发组清醒地认
识到i18n的某些不完美的地方。作为双字节语言地区开发的一个Linux发行,蓝
点将来会对i18n的实现进行优化,确保Linux系统在国内的相对配置较低的硬件
上顺畅运行;确保不论是现在还是将来,提供最兼容的多语言应用支撑环境。
当然这一切都有赖于蓝点的各类广大用户的大力支持。


四,结束语·希望

有志于中国Linux应用的团体和个人,都应该在l10n上多下工夫。这一点上,
大家的目标其实是一致的。反复地重谈老调,再次发起嵌入和外挂的争论;利用
舆论的记忆效应,利用字面上的联想、暗示,攻击“内核汉化”,除了浪费自己
的时间,他人的时间以及公众的时间之外,对Linux的发展和自身的发展没有任何
好处。希望能看到更多的实事求是的技术类文章。

==============End of Doc======================

--
|======================+========================+====================|
| 以无法为有法 ,      |  拳本无法,有法也空;  |  我爱GNU/Linux,    |
|   以无限为有限       |    一法不立,无法不容。|     因为我爱自由! |
|                      |                        |                    |
|   截拳道宗师-李小龙  |        意拳宗师-王芗斋 |     土人  Linuxrat |
|======================+========================+====================|

※ 修改:·linuxrat 於 Nov 19 18:56:47 修改本文·[FROM: 202.112.168.169]
※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: 202.112.168.169]
--
※ 转载:·BBS 荔园晨风站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 210.39.3.93]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店