荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: roseash (得其所哉), 信区: Film
标  题: Re: 语言的魔力还是暴力?
发信站: 荔园晨风BBS站 (Fri Jun 14 11:13:55 2002), 转信

看来我浓缩语言的功夫还不够呵
只好从头解释起

影片的背景是一座富丽宏伟的法国古典主义风格建筑,一群男女在这里度假。

影片的内容是一个男人对一个女人平缓持续(整个影片布满了他沉闷而有力的声音
)地讲述他们以前的交往(其实不存在的交往),他描述着每一细节(他们的对话
、各自的反应、当时的环境),女人用言语作着抵抗,但男人的描述紧追不舍。渐
渐地语言的效力产生,女人终于相信了她曾和他有过偷情,她来这里是为了等他。
两人私奔。My god,这即是我所谓的"语言的魔力"(很像催眠术。影片开头人们共
同观看的那出戏剧,更是像极了"皮格马利翁效应",语言和耐心使木偶开口说话)
和"语言的暴力"(不由人想起那句:There is nothing impossible.毛骨为之悚然)

至于把两者都称为迷宫,因为都有完整的、精密复杂的结构。想继续了解的话,可
以参看Reading版我转贴的《文学与建筑》。其中对罗伯格利耶的"新小说"亦有详
尽的解说。
Do I make me understood?

Ps:"语言暴力"这个词近年频频出现,像学术上的、脱口秀节目中的的、文革中的
……
我的理解是:一种无理性的侵犯、给人造成"先入为主"的伤害


【 在 linyu (灵雨) 的大作中提到: 】
:  很怕看到这种似是而非、不知所云的表达!能否解释一下标题,特别是“暴力”
:  指何而言?“语言的也是建筑的”,意思是《去》是语言的也是建筑的?这两
:  者是什么关系?之间的逻辑关联是什么?
: 【 在 roseash (得其所哉) 的大作中提到: 】
: : 《去年在马里巴昂德》,好一座堂皇的迷宫,语言的也是建筑的


--
我不是归人,是个过客

※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.34.88]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店