荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: cd (cd), 信区: Music
标  题: Re: 请问season in the sun是哪个组合唱的呢,b ┅
发信站: 荔园晨风BBS站 (Sat Nov  8 22:42:13 2003), 站内信件


   搜尋引擎真是神奇,我只是依稀記得一個旋律一小段歌詞,就可以喚回整個回憶。
我記得這個小小的旋律,和"we had joy" "we had fun" 就這樣打入Yahoo 英文網站搜尋
(包括 """號),Bingo我找到了。就是 "Season in the sun"。

本是由Jacques Brel 比利時詩人作曲家poet-composer 1961年寫的法文歌詞
"Le Moribond" (The Dying Man)。
經由Rod McKuen 翻譯成英文並由Kingston Trio金斯頓三重唱的Bob Shane 錄音發行.
但沒紅起來。Terry Jacks 聽過之後,為了紀念他的一位死去的好朋友,再度翻唱起來。
才是我們熟知曲調。喜歡自彈自唱的朋友,一定也不會錯過這個曲子。

也因為當時柯達軟片借用了這首歌作為廣告背景音樂,配上在夕陽下當鞦韆的灣暖場景,
背光的場景,整個溫暖的夕陽灑在公園的沙坑上,男生緩緩推著鞦韆上的女生,不知是
父女還是情侶。配上這樣溫暖的曲子,就是最美的記憶。雖然歌詞說的是一個將要去世的
人的感覺。道別的意味濃厚。其中的感受就讓大家體會了。

加拿大出生在美國成長的Terry Jacks是一位家喻戶曉的搖滾樂明星。他和Susan
Pesklevits, 組成二重The Poppy Family. "Which Way You Goin' Billy?"也是他們唱紅
的曲子之一。我們看看當年"Season in the sun" 得第一名當時的前五名曲子,1974年3月
2日的 TOP FIVE, 是不是一下就讓人掉回時光隧道?

http://www.record.idv.tw/page89.htm

1. Seasons in the Sun
Terry Jacks
2. The Way We Were
Barbra Streisand
3. Spiders and Snakes
Jim Stafford
4. Boogie Down
Eddie Kendricks
5. Jungle Boogie
Kool & the Gang


Seasons In The Sun
( Terry Jacks )
翻譯 George
Goodbye to you my trusted friend
再見了, 我的摯友
We've known each other since we were nine or ten
我們九歲十歲就認識了
Together we climbed hills and trees
我們一起爬山爬樹
Learned of love and A B C's
一起學習愛和ABC
Skinned our hearts and skinned our knees.
刻劃我們的心和我們的膝蓋

Goodbye my friend it's hard to die
再見了我的朋友, 我不願死去
When all the birds are singing in the sky
當鳥兒在天空中唱歌
Now that the spring is in the air
春天瀰漫空氣中
Pretty girls are everywhere
到處是美麗的女孩
Think of me and I'll be there
想起我, 我將會在那裡

We had joy we had fun
我們幸福愉快
We had seasons in the sun
我們擁有陽光季節
But the hills that we climbed were just seasons
但是我們曾爬過的山
Out of time......
卻再也沒有時節了

Goodbye Papa please pray for me
爸爸再見, 請為我祈禱
I was the black sheep of the family
我曾是家庭的黑羊
You tried to teach me right from wrong
你嘗試從錯誤教我正確的事
Too much wine and too much song
太多的酒太多的歌
Wonder how I got along.
我懷疑我是如何適應下來
Goodbye Papa its hard to die
再見爸爸,死是困難的
When all the birds are singing in the sky
當鳥兒在天空中唱歌
Now that the spring is in the air
春天瀰漫空氣中
Little children everywhere
到處是小孩
When you see them I'll be there.
當你看到他們, 我就在那

We had joy we had fun
我們幸福愉快
We had seasons in the sun
我們擁有陽光季節
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
但是酒和歌讓所有的季節的逝去
We had joy we had fun
我們幸福愉快
We had seasons in the sun
我們擁有陽光季節
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
但是酒和歌讓所有的季節的逝去

Goodbye Michelle my little one
再見米雪我的小孩
You gave me love and helped me find the sun
你給我愛幫助我看見陽光
And every time that I was down
每當我沮喪時
You would always come around
你總是來到我身邊
And get my feet back on the ground.
讓我再度腳踏實地
Goodbye Michelle it's hard to die
再見米雪, 我不願死去

When all the birds are singing in the sky
當鳥兒在天空中唱歌
Now that the spring is in the air
春天來臨
With the flowers everywhere
花兒滿地
I wish that we could both be there
我希望我們有你相伴
We had joy we had fun
我們幸福愉快
We had seasons in the sun
我們擁有陽光季節
But the stars we could reach
但是我們所能觸到的星星
Were just starfish on the beach
只是海灘上的海星

We had joy we had fun
我們幸福愉快
We had seasons in the sun
我們擁有陽光季節
But the stars we could reach
但是我們所能觸到的星星
Were just starfish on the beach
只是海灘上的海星

We had joy we had fun
我們幸福愉快
We had seasons in the sun
我們擁有陽光季節
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
但是酒和歌讓所有的季節的逝去

All our lives we had fun
我們的生命愉快
We had seasons in the sun
我們便有陽光的季節
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......
但是我們曾爬過的山
卻再也沒有時節了

 【 在 cd (cd) 的大作中提到: 】
:     westlife 翻唱的 估计大家听的都是这个版本。
:  【 在 coody (读万卷书,行万里路) 的大作中提到: 】
: :  thanks a lot


--
Life finds a way

※ 修改:·cd 於 Nov  8 23:04:59 修改本文·[FROM: 192.168.0.168]
※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.0.168]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店